Some RADIANCE for Dark Times - New Book!

Dear Friends,

I hope you and your family are safe and sound during these trying times. I hope that with this note I can share a little bit of light.

I’m pleased to announce that the book I edited—after more than 3 years of work—is now available:  RADIANCE: Creative Mitzvah Living—The Selected Prose and Poetry of Danny Siegel, just published from the Jewish Publication Society. It’s available now from jps.org, and—even though the sites say May 1—I understand it is now available from Amazon, Barnes & Noble, and elsewhere. Perhaps someday soon you’ll see it in your local bookstore (here’s a prayer that bookstores will still exist when this is all over).

 It’s an anthology of the most important writings by Danny Siegel, the noted Jewish educator, essayist, Torah teacher, and poet. Rabbi David Ellenson, President Emeritus of HUC-JIR, calls Radiance “A spiritual masterpiece!” and Professor Deborah Lipstadt calls it “a welcome volume that continues to challenge and teach us today.”

Danny Siegel’s teachings have shaped modern Jewish education with his urgency about how to do acts of Tzedakah, Tikkun Olam, and deeds of compassion and generosity. My experiences with Danny have very much shaped the person, professionally and personally, that I’m trying to become, and that’s a big reason why I wanted to create this book.

His prose essays are filled with translations and interpretations of texts from Jewish tradition—including many off-the-beaten track and unusual selections. Ideas for personal Mitzvah Projects fly off the page, and inspire readers to think creatively about how each of us is poised to personally make a difference in the world. And it’s not meant to be a period piece; there are five new essays where Danny takes his insights into the 2020s.

The poetry is saturated with Jewish spirituality—its history, pain, exhilaration, and hope. Many of these poems have been incorporated into Jewish liturgies over the years.  Some are ripe for rediscovery; I think he should be recognized as one of the most sublime Jewish poets of our generation.

I realize that there are other, greater concerns at this time. But it also strikes me that much of this book is about how to hold together as a community (especially at a time like this), and how to carry compassionate responsibility for the most vulnerable among us (now more than ever)—and in that way, it may be especially poignant today. 

For Jewish community leaders:  I’d like to suggest that this book may be especially useful to you as a gift for faculty and staff, for executive boards and volunteers, and for anyone involved in the work of building communities based upon Jewish values.

I hope you’ll check it out. Danny and I are available to speak to you or your community about  the ideas both in and beyond the pages of this new anthology.

With Gratitude,

Neal

Esther: A Brilliant Satire of Jewish-Diaspora Relations

In the Hasidic tale “The Humble King,” Rebbe Nachman of Bratzlav wrote, “If you want to understand the nature of a community, understand its humor.” 

The Scroll of Esther—which is, among other things, a brilliant satire of Jewish life in the Persian Empire from about 2,300 years ago—offers a similar challenge: If you want to understand the Jews of Shushan, understand the Megillah’s humor. But who, exactly, is the object of the book’s satire?

In the second chapter of the book, we meet Mordecai, who is introduced to readers with a brief genealogy. We are told that Mordecai’s great-grandfather had been “carried into exile along with King Jeconiah of Judah, who had been driven into exile by King Nebuchadnezzar of Babylon” (Esther 2:5-6). This verse may seem innocuous at first glance, but the satirical aim of the entire book emerges right here.

A little biblical history is called for in order to understand this. Jeconiah was the 18 year-old king of Judah who reigned for a mere three months in 597 BCE before he and his courtiers were conquered and deported eastward to Babylonia. They were the first of the Jewish exiles in Babylonia, and soon many more would follow them, in the wake of the destruction of the Temple in 586 BCE. The exile would remain a deep and traumatic memory for the Bible.

But just a few decades later—in 539 BCE—King Cyrus of Persia conquered Babylonia. Cyrus’s policy towards vanquished peoples was surprisingly liberal; he permitted the Jews to return home and rebuild their destroyed Temple. This, too, is an enormous event in the Bible’s mindset. Psalm 126, for instance, gushes: When G-d brought back the returnees to Zion, we were like dreamers!

This is the historical background of Esther and Mordecai. Their saga takes place in Susa (Shushan), the capital of Persia, a century and a half after Cyrus’s edict that permitted the exiles to return home. 

All of which points us towards an uncomfortable question. Mordecai and Esther belong to a generation when Judea was reborn, and the Second Temple was standing. So what were Jews living doing living in the Persian diaspora—after they miraculously had been permitted to return to their homeland?

The answer is: In fact, only a small minority of Jews returned home. Susa/Shushan was the cosmopolitan capital of the world’s most vast empire; Yehud/Judea was, by contrast, a small backwater, and the rebuilding effort was not easy. The returnees were not immediately successful in rebuilding the Temple; their economy was weak, their will was depleted, and (wait for it…) there was ugly infighting about which Jews were the most “authentic”! (That’s right—the painful history of “Who is the real Jew?” begins here. We can read about the Jewish infighting in the biblical book of Ezra.)

This was the situation of the Jews of the Megillah. They were the ones who, when offered the opportunity to go, said… “Thanks, but we’re good.” Instead, they embraced the relative prosperity and comfort of the world’s most cosmopolitan society of the day. They were the ones who opted to stay right where they were.

All this should give us some perspective. Esther is a satire about Jewish lives and mores in a diaspora. Now, that satire can be viewed from two perspectives.

On one hand, it can be read as a celebration of the diaspora’s triumphs. After all, the Jews of Shushan have risen to the very halls of power. And when they are threatened by an antisemitic monster, they take action. From this point of view, the Megillah is a story of empowerment and heroism. As Bible scholar Adele Berlin has written, Queen Esther’s courage “strengthens the ethnic pride of Jews under foreign domination.”[1] For many of us, that’s the way Esther was learned.

But on the other had, from a satirical point of view, the author pokes great fun at these Diaspora Jews. Sure, they’re successful and proud; but still, the reader might wonder, what kinds of Jews are these? After all, they’re not very pious; G-d’s name is never invoked in the entire book, even with impending disaster. They don’t seem to keep kosher. (What, pray tell, did Esther eat in the king’s harem—tuna salad?). They take on fashionable local names. (Esther has a perfectly beautiful Hebrew name—“Hadassah”—but travels in Persian circles by her more familiar moniker, evoking the Babylonian deity Ishtar.) Yet they certainly can shrey gevalt: when calamity arrives, they fast for three days! (Nowhere in Jewish literature are we ever instructed to fast for three days, no matter how severe the crisis.)

None of this should be offensive or insulting; there is a difference between laughing at and laughing with. Part of the book’s brilliance is to make us grin at these recognizable stereotypes, and to see a bit of ourselves in its caricatures. The humor of Esther is broad, but it isn’t cruel. Instead, like Purim itself, it takes aim at established pieties and deflates them. We can imagine an ancient reader smiling, thinking, “Of course—these are the Jews who had the opportunity to go home, but didn’t!” We know these people. 

And perhaps we can recognize a bit of ourselves in this story as well. 

This is all a very good and spiritually healthy thing. Purim reminds us that there is a big difference between righteousness and self-righteousness.

When we consider our own self-image, as well as the relationships between the Jews of today’s Diasporas and the State of Israel, more righteousness and less self-righteousness is extremely valuable. To rediscover how to speak, to learn, and most especially to laugh with one another would be the greatest Purim gift we could give one another.

[1] Adele Berlin, The JPS Bible Commentary: Esther (Philadelphia: Jewish Publication Society, 2001), p.xxxv.

On the Death of an Indigent Jew

At first, burying the dead was more difficult for families than the death itself—because of the enormous expense. Family members even abandoned the bodies and ran away.
That changed when Rabban Gamliel adopted a simple style, and the people carried him to his grave in plain linen garments. Subsequently, everyone followed his example.
—Talmud, Ketubot 8b

Today I stood by an open grave as we lay to rest a certain Mr. Cohen, with the honor of Jewish rite and ritual to which every Jew is entitled.

With me at the graveside were the gentile funeral director and four members of the staff of the Jewish Cemetery Association of Massachusetts (JCAM). And that’s it. There were no mourners; no family to say the Kaddish, no friends or acquaintances to pay their respects.

I was invited to be there, because for the past few months I’ve been part of a quiet but important conversation here in Greater Boston: How our community can create a policy for burying indigent Jews—for people who have nothing; no assets, no money to pay for funeral costs or burial plots, and often no family.

You may think that it’s rather astounding that a Jewish community like this one does not have a strategy in place to bury extremely poor Jews. And you’d be right.

For decades, the burden of burying Jews without money here has fallen on the shoulders of whoever happened to be there. Sometimes that’s the funeral homes; other times, it’s the fine people at Jewish Family Services, or Yad Chessed, the important Boston-area Tzedakah collective.

More often than not, the burden of providing a dignified burial falls upon JCAM, a non-profit organization which owns and manages 124 Jewish cemeteries throughout Massachusetts. My friend and colleague Jamie Cotel, the Executive Director of JCAM, estimates that they are called upon to provide approximately thirty to forty burials a year for people who have little or no funds. JCAM’s already thin budget is stretched to provide a free grave, to pay the facilities crew to open and administer the burial plot, to arrange for the ritual, to provide a gravestone, and more. 

That’s thirty-to-forty times a year. And that’s just the cases that come into JCAM’s domain. It doesn’t include those desperate poor who simply disappear beneath the communal radar screen. Our Mr. Cohen’s body, for instance, was alone in a local hospital for a distressingly long time before being turned over to a local Christian funeral home. They were prepared to bury his body in a pauper’s field in a Christian cemetery—until JCAM became aware of the situation, and advocated to bury him in one of their Jewish cemeteries, with full Jewish ritual and honor.

But JCAM has limited funds and staff. This crisis—and it is a crisis, if you believe that Jewish burials aren’t just for the rich—demands a systematic, community-wide effort to share the responsibility and the cost. I’m glad we’re working on it, even while I’m ashamed that it hasn’t happened until now.

We buried Mr. Cohen, but we knew almost nothing about him. The only family Jamie could identify was a distant and estranged cousin in another state, who could provide her with no further family information and certainly wasn’t offering to share the cost of a funeral.

Here’s a part of the eulogy I gave:

Our tradition says that the day of death is like the Day of Atonement, and optimally we go to our Final Reward in the spirit of humility, purity, and atonement for all the sins we committed in our lifetime. I pray today that his passing does indeed bring atonement for his sins, and peace to his soul, and comfort to those whose lives he touched during his years on earth.

….There’s another dimension of atonement that I’m thinking of today as well. We, too, need atonement. We, too, must ask for forgiveness—of Mr. Cohen, for our sins. We have sinned by living in a self-absorbed society where he found himself so alone at the end of his life; where he lingered so long in the hospital morgue.

Chattanu – we have sinned. Please forgive us, sir. You, and all of G-d’s children, deserve better.

I believe that the measure of a community’s integrity is the degree to which it cares for the most desperate, hurting, and defenseless members in it. The enormity of its bank accounts, the hugeness of its homes and synagogue buildings, and the grotesque assemblage of automobiles in its parking lots are not signs of moral grandeur—and they just may indicate the exact opposite.

May Mr. Cohen rest in peace. And may his memory, such as it is, give us no peace, until we are able to do far better for those like him, the living and the dead.

Tu BiShvat: How Israel Planted New Seeds in the Jewish Soul

When the Zionist movement was newly blossoming in the early 20th century, a prominent group of cultural-spiritual Zionists insisted that it was not only Jews who would be saved by a return to the Land of Israel; Judaism itself  had to be renewed as well. A return to the Land would inevitably impact the ways in which Judaism was expressed – not just in the Palestine, but in Jewish communities everywhere.

Therefore, one task of the pioneering olim was to infuse the Jewish calendar with new meaning.

The tens of thousands of pioneers who immigrated to the Land in the Second Aliyah (1904-1914) and onward were largely secular people, moved by a mixture of socialism and Jewish nationalism to develop a new Jewish identity in their historical homeland. Yet the boundary between what’s “religious” and what’s not becomes fuzzy when we consider these revolutionaries.

Even though most of them weren’t particularly interested in rite and ritual, many truly were convinced that with their lives they were writing a new chapter of the Bible and the history of the Jewish people.

The Jewish holidays, in particular, they infused with new meanings. Hanukkah, for instance – a relatively minor winter holiday back in the Old Country – became a national festival, emphasizing the Maccabees’ rejection of foreign tyranny in their homeland and expressing Jewish strength and vigor. In the words of a famous early Zionist Hanukkah song:

No miracle ever happened for us
No vessel of oil did we find.
Rather, we descended to the valley
And we climbed the mountain.
We discovered wellsprings
Of hidden light!

Other festivals, too, were given a new national spirit. Passover Haggadahs from the early kibbutzim emphasized springtime planting and renewal as flowers bloomed in the Galilee. Lag BaOmer became a time of bonfires and archery, celebrating ancient rebellions against Roman (and all) oppression. Shavuot festivities on the kibbutz deemphasized the rabbinic theme of the giving of the Torah and reasserted the day’s biblical meaning of harvesting the first fruits of the season (bikkurim).

Most of all, the minor day of Tu BiShvat became a new celebration of national rebirth. Tu Bishvat historically was slight date in the Jewish calendar; it was mostly commemorated in the Diaspora with minor liturgical changes in the daily prayers. In late medieval times, Kabbalists gave Tu BiShvat new mystical meaning and created accompanying rituals, such as a mystical Tu Bishvat seder – but these celebrations were largely confined to an elite minority of mystically inclined communities.

The Zionist pioneers changed all that.

Tu BiShvat became a celebration of the land and their connections to it. They composed new songs and festivities. On those early agricultural settlements, Tu BiShvat became a day to celebrate the renewed intimacy of a people and its land.

And they planted trees.

Trees became a crucial part of the building-up of those early settlements. Trees would help drain the malaria-infested swamps, and protect crops from the wind, and provide relief to the Middle Eastern heat. Planting itself is a religious act, an emulation of God:

“The Lord God planted a garden in Eden, in the east” (Genesis 2:8).So, too, when you enter the land of Israel, you should first occupy yourselves with planting. Vayikra Rabbah 25:3

And this new definition of Tu BiShvat spilled over into Diaspora communities.

One ubiquitous item in the Jewish home of the 20th century was the Jewish National Fund pushka: a Tzedakah box devoted to collecting money that would go toward planting trees in Israel.

Tu BiShvat became a season when schools and synagogues participated in planting whole forests in newly blooming land, giving the season an entirely new ritual dimension. One could be forgiven for thinking, “Tu BiShvat? Oh, that’s the holiday the JNF invented.” After all, given the astounding numbers of trees planted over the past century, they virtually did!

Today, three themes come together for our renewed Tu Bishvat: our connections to the Land of Israel; the mystical-spiritual metaphor of a tree; and our responsibility to protect and preserve the environment. A meaningful 21st-century Tu Bishvat creates a thoughtful meditation on the interplay between these ideas.

Our ancestors of just a few generations back may not have recognized our celebration; it is a case-in-point of how Jewish life and observance has been transformed in our day – in no small part thanks to the successes of the State of Israel. Even for those of us who live in our various Diasporas, Tu BiShvat is a time for reasserting the countless ways in which Israel nurtures our own Jewish spirits, and the ways in which we can be part of making literal and spiritual deserts bloom with new life.

One immediate expression of this renewal is to vote for ARZA in the World Zionist Congress elections today. It’s simply one more dimension of how we can express our connection to the land in 5780 – and how a verdant and blossoming culture in Israel is an essential component of sprouting Jewish souls everywhere.

This essay originally appeared on reformjudaism.org on February 5, 2020.
Tu BiShvat begins on Sunday evening, February 9.

A New Adventure in Jewish Learning - Come and Join Me

Dear Friends of This Blog,

I’d like to invite you to join me in a new online Jewish learning adventure.

As you may know, my biggest passion (along with highly amplified music and trout fishing) is teaching Jewish texts, and exploring how they can be fun, intellectually stimulating, and provide spiritual meaning in a chaotic world. I teach regularly through Me’ah (in-depth courses through Hebrew College), at local synagogues, and as a visiting scholar-in-residence in Jewish communities around the country. 

For a long time I’ve been aware of the great numbers of potential students who, who for any of a wide variety of reasons, don’t have access to options and resources for Jewish adult education. And I’ve learned about the power of using technology to connect people and build virtual classrooms.

I’ve discovered that we really can do it: create online communities that are personable, interactive, and fun. I’ve also discovered that there are surprisingly few options on the internet for Jewish learning with an independent scholar. So I’m giving this a shot—and, if you’re interested, I’d love for you to be in on the ground floor.

As a pilot project, I’m offering a free class about THE TRUTH ABOUT CHANUKAH—SPIRITUAL REINVENTION IN EVERY AGE on Tuesday evening, December 17, 2019, from 7:30-8:30 pm eastern time. Click here for more information and to register. The class will be recorded, so you can register to listen to it after the fact, but I hope you’ll be able to join me in real time.

We’ll be using Zoom technology, which is quite simple to use. When you register, I’ll send you basic information about using Zoom, and for those who so desire, there will be a 30-minute training session before the class at 7:00 pm eastern.

Please feel free to share this far and wide, to anyone you think may be interested in online Jewish learning that is fun, meaningful, and spiritually exciting. There is no experience necessary, and all are welcome (but it won’t be juvenile).

I’m very excited about this project, and I hope you’ll be part of where it goes in the future.

With gratitude,

Neal

Book Announcement - Radiance: Creative Mitzvah Living/The Selected Prose & Poetry of Danny Siegel

I'm excited to share the pre-publication information about the book I've edited, Radiance: Creative Mitzvah Living--The Selected Prose & Poetry of Danny Siegel, to be published by the Jewish Publication Society in April 2020. Rabbi David Ellenson, past President of Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, calls it "a spiritual masterpiece"!

Here’s a link to the JPS site for forthcoming titles: https://jps.org/books/radiance/

Danny, as many of my friends and colleagues know, is a scholar of Jewish texts and values, and the preeminent expert on creative and grassroots ways in which people transform the world. He's also one of the unheralded shapers of Jewish education in America. He's the author of over 30 books, many of which are long out of print -- thus my desire to gather an anthology of his "greatest hits." His prose essays are filled with offbeat Jewish texts and striking ideas and projects, and we've written five new essays to bring his thinking about Tzedakah and Tikkun Olam (world-repair) up to date.

Furthermore, ⅓ of the book is devoted to his remarkable, profoundly spiritual poetry. Many of these poems have been included in various Jewish liturgies for Shabbat, holidays, and life cycle events over the years.

Danny and/or I would love to come to your community for a book launch or event. Please feel free to contact me directly if you or a community leader is interested.Danny, as many of my friends and colleagues know, is a scholar of Jewish texts and values, and the preeminent expert on creative and grassroots ways in which people transform the world. He's also one of the unheralded shapers of Jewish education in America. He's the author of over 30 books, many of which are long out of print -- thus my desire to gather an anthology of his "greatest hits." His prose essays are filled with offbeat Jewish texts and striking ideas and projects, and we've written five new essays to bring his thinking about Tzedakah and Tikkun Olam (world-repair) up to date.

Furthermore, ⅓ of the book is devoted to his remarkable, profoundly spiritual poetry. Many of these poems have been included in various Jewish liturgies for Shabbat, holidays, and life cycle events over the years.

Danny and/or I would love to come to your community for a book launch or event. Please feel free to contact me directly if you or a community leader is interested.

Mr. Rogers' Moment

When I was young, I admired clever people.
Now that I am old, I admire kind people.
—Abraham Joshua Heschel

Mr. Rogers is having a moment: a new movie starring Tom Hanks; a recent book about his life and legacy; and a 2018 documentary about his life about which (it was the law) every liberal pastor and rabbi in the world had to give a sermon.

The new movie, in which Hanks amazingly transforms himself into the legendary children’s TV host, is sweet and critic-proof. I mean, it’s the cinematic equivalent of a Mitch Albom book: it’s not exactly great art, but picking apart something so well intentioned would be churlish and harsh. After all, it’s about kindness, decency of the spirit, forgiveness, and giving people the benefit of the doubt.

And during these sick and unkind times, you have to be pretty jaded not to appreciate such a message. It’s worth remembering the famous quote attributed to Henry James:

Three things in life are important.
The first is to be kind.
The second is to be kind.
And the third is to be kind.

The real secret is that kindness itself is a radical and countercultural gesture. What could be more against the grain of today’s cultural moment than to affirm a stranger’s self-worth, and to receive one another with honest affection despite our differences?

It’s curious that one of the persistent themes in the recent works about Fred Rogers is that “he wasn’t perfect” and “he wasn’t a saint.” It’s repeated so many times that it made me wonder why. Who thought that a gentle and mentoring children’s TV host was a saint? Why is it not enough to be a thoroughly decent and kind human being—and just to leave it at that?

Why is there an expectation that people who do good need to morally perfect? In Jewish terminology, is it not enough to be a Tzaddik—must one also be a Tzaddik Gamur?

That’s a particular pathology that seems to be relevant to our own Mr. Rogers-less age and the world of cancel culture. There’s a cynicism in our society that has been building up for years, that assumes that there is a dark underbelly waiting to be exposed in every do-gooder.

Somebody performs remarkable feats on the athletic field? They’re probably abusing PEDs. A political leader advocates for justice and decency? Surely they’re hypocritical and corrupt. A prominent and compassionate clergyperson? Probably a secret pedophile. And all the well-publicized disgraces of certain athletes, politicians, and religious figures have solidified this point of view in many people’s minds—each scandal is an affirmation that one day all of them will be exposed for what they really are. That’s a secondary part of their tragedy (the primary tragedy must always be their victims).

To be sure, there are real predators and manipulators out there. But it’s tragic to traffic in a culture of cynicism that assumes that everyone’s motives are suspect; that solipsism and self-promotion are at the core of most people’s behavior; that decency is probably a cover for horrible impulses that pervade unwoke culture.

That cynicism seems to me an outgrowth of expecting that a hero has to be perfect, and always in hero-mode; otherwise that person is no hero whatsoever.  Which seems a shame, because if you get rid of all the imperfect heroes, you aren’t going to be left with any heroes at all.

Everyone has their tremors and their doubts. Rabbi Zalman Schachter-Shalomi told a story about a time, as a young Hasid, when he went to visit his rebbe for counsel. When he arrived, he was denied admittance and told to come back tomorrow. Returning the next day, he was received with the graciousness that he was used to. Forgive me about yesterday, the rebbe explained; “The one you wanted to see yesterday was not here. Today he is.” He didn’t cease being a rebbe because he had an off day.

The new Mr. Rogers movie ends on a fantastic note (so to speak). To understand it, you have to know that Tom Hanks’s Fred Rogers wears the same slight, gentle smile throughout the entire film. Earlier in the film, Mr. Rogers is asked if he ever feels frustrated or angry. Of course I do, he replies. So how does he handle these feelings? He responds: by going swimming, or “banging all the low keys on a piano at the same time.”

In the final shot, the day’s filming has wrapped, and Fred Rogers sits alone at a piano, playing Schumann. Suddenly he stops and unexpectedly slams his fists down on the low keys of the piano.

Then he resumes playing the light, classical melody that had been interrupted.

It’s a great, ambiguous moment. There’s no warning that he was experiencing a particular crisis or having an unusually difficult day. What gave him that moment of anguish? It’s one moment in the film where we get a glimpse that there exist some troubled, churning currents underneath his placid demeanor, and the film doesn’t choose to specify what’s stirring them at that moment.

It doesn’t matter. What matters is the measure of goodness and decency that he brought into the world. So a hero is troubled occasionally by self-doubt. So he is, in fact, un-saintly and complicated. Perhaps that’s the only kind of hero we’ve ever experienced, and we should be grateful enough for that.

On the 24th Yartzeit of Yitzhak Rabin ז״ל

Today is the 24th anniversary of the murder of Yitzhak Rabin ז״ל - a sobering anniversary. Rabin was murdered in a maelstrom of hate at a time when political conversations amidst family, friends, and communities broke down to such a complete degree that communication across lines no longer seemed possible. It was a time when the tinderbox of violent radicals was fertilized by politicians and rabbis with the most extreme rhetoric - who then walked away saying, "It wasn't our fault."

I'm revisiting this piece I wrote in 2016 - and I can't help but remain haunted by those first words I wrote then: "A horrible question arises: was the murder a complete and unmitigated success?"

A sobering anniversary indeed.


On the Anniversary of the Terrorist Attack in Pittsburgh

On the one-year anniversary of the Terrorist Attack at Tree of Life Synagogue in PIttsburgh, I sent this letter out to the Babson College community:

In Jewish tradition, which values memory so preciously, a yartzeit—the annual anniversary of a death—is a significant milestone. And in the next few days, we’re coming up on a significant yartzeit, as we mark one year since the massacre at the Tree of Life synagogue in Pittsburgh.

I’ll always remember where I was on October 27, 2018: in another synagogue, celebrating my cousin’s bar mitzvah in Chicago. I don’t carry a cell phone on Shabbat, but that morning before the service my aunt leaned over and showed me her screen, which already was carrying reports of the shooting in a Pittsburgh synagogue by a white nationalist. 

Do you remember how you felt that day? I recall all the conflicting emotions…

I remember feeling profound sorrow for people who were murdered simply for being Jews, doing Jewish things, celebrating Shabbat and the bris of a baby boy that morning, in a sacred space where they were supposed to utterly safe.

I recall the feelings of vulnerability and fear, and the questions that Pittsburgh raised: Just how safe are we as Jews here, really, in this land of so-called religious freedom? And the constant drumbeat of antisemitic attacks around the country in the past year hasn’t made those feelings dissipate.

And anger. Anger is a valid, human emotion; the biblical prophets were often enraged when they observed injustice and the abhorrent abuses of power all around them. I felt (and still feel) a lot of anger towards the perpetrators and enablers of hate, both before and after Pittsburgh. Not to mention the anger born of frustration when it seems, from a yartzeit’s perspective, that not so much has really changed when it comes to guns, racism and antisemitism, and the mentality of us-versus-them.

But I also recall some other feelings, such as a sense of unity and purpose. I recall the amazing outreach that came my way from my multifaith community of friends and colleagues. I remember standing in Glavin Chapel with Christian, Muslim, and Hindu neighbors, all sharing their sense of sorrow and compassion. It makes me realize that there are far more allies out there than there are enemies, and it’s nice to be reminded of that periodically.

Most of all, Pittsburgh reminds of how proud I am to be a Jew. To be a Jew is to be part of a family that is both ancient and modern; that has obligations [Mitzvot] to build lives of holiness; and that is called upon to be a perpetual voice of justice and peace. If that threatens hateful people, so be it; we’ve been there before.

It’s a sad time, to be sure, but that should make us more grateful than ever for being part of a dynamic and caring community that stands with one another.

Hearing Without My Ears

Early each morning, the Jewish prayerbook prescribes a blessing for the wonders of the human body:

 בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה וּבָרָא בו
…נְקָבִים נְקָבִים חֲלוּלִים חֲלוּלִים

Blessed are You, O G-d, Ruling Spirit of the Universe, who has formed human beings with wisdom, creating us with countless holes and orifices.

It continues: 

שֶׁאִם יִפָּתֵחַ אֶחָד מֵהֶם או יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם…
.וְלַעֲמוד לְפָנֶיךָ אֲפִילוּ שָׁעָה אֶחָת
.בָּרוּךְ אַתָּה ה' רופֵא כָל בָּשר וּמַפְלִיא לַעֲשות

If one of them should be open when it should be closed, or closed when it should be open, it would be impossible to exist or stand before You even for a single moment. Blessed are You, O G-d, Healer of All Flesh, who performs wonders.

That’s right, it’s the infamous Prayer for Going to the Bathroom, known as the Asher Yatzar. It’s a blessing of wonder and awe for our bodies that work as amazingly well as they do much of the time. It also indicates an awareness that when something malfunctions in these tiny valves, vessels, organs, and tissues, the whole system is impacted.

My teacher Professor Eugene Borowitz ז״ל used to say that he always considered the Asher Yatzar to be rather innocuous—and perhaps even an example of the Jewish overkill when it comes to saying blessings—until he developed a kidney stone. That’s when he realized that something no larger than a grain of salt could bring a healthy man to his knees, eyes tearing in pain. After that, he said, he finally understood this prayer, and its words became for him one of the most spiritually profound passages in the entire siddur.

For me, the problem is further up the body. The human ear is a miracle of delicacy and intricate sophistication. Sensations on the eardrum trigger vibrations on tiny bones in the middle ear (the malleus, incus, and stapes), which in turn stimulate the cochlea. The movement of the liquid in the cochlea sends signals to the auditory nerve, and the brain decodes these signals, providing hearing. I don’t think I can explain what happens in between each of those steps—why one signal sounds like an oboe and another like a fire alarm and yet another like my grandmother’s voice. Still, the whole marvelous system is sublime, and each of us carries this technology around in our head.

But years ago, an audiologist showed me an x-ray of the bones in my middle ear—and how they were gradually ossifying, and thus losing their sensitivity. They’re so small and located so far inside my head, the doctor explained, that I was not a candidate for surgery. My hearing was only going to get worse. It’s the family curse.

But on Thursday, I’m confronting the curse head-on. I’m headed to Massachusetts Eye & Ear for cochlear implant surgery.

The procedure takes place in two stages. On Thursday, they’ll implant a magnetic transmitter in my head, with the promise of setting off security detectors at airports for the rest of my life. A few weeks later, I’ll be fitted with an external processor (it looks like a hearing aid) that works in tandem with the implant. Effectively what happens is: these devices bypass my ear and send electronic signals directly to the brain, which the brain decodes as sounds. Hearing without using your ears. Unbelievable!

There is a long rehabilitation period. The surgeon, Dr. Felipe Santos, tells me that when the processor is switched on a few weeks after the implantation, I’ll notice an immediate impact (in my left ear—you only implant one ear at a time), but it will be far from perfect. Then, over a series of weeks and months, my brain will adapt to this new way of hearing, and it will get better and better.

It won’t be perfect, but perfection is a stupid standard to live by. It will be much improved, G-d willing, and will make me a lot more functional in classes, meetings (in Buber’s sense of the word), and generally, in life. It will mean an enormous difference to my family, whom my hearing loss impacts perpetually.

I’m anticipating the surgery with excitement and only the normal amount of trepidation and nervousness. I’m curious about voices and music will sound like when my left side is operational once again. They warn me that at first sounds will be “tinny” and “robotic” – I’m imagining the sounds of voices through a vocoder—as my brain learns how to hear all over again.

Despite all the reading and preparing that I’m doing, I’m not 100% sure what to expect—but I’m going to ride this like a roller coaster, and hold on tightly.

But a few things I do know. We live in an unbelievable, breathtaking time, when technology can restore a lost or damaged sense. And I know that I’m astoundingly fortunate and privileged—that this technology is not readily available to millions or billions of other people around the globe, and that the appropriate response to that is radical gratitude.

And I know one more thing: in a few days, when I say the Asher Yatzar, it’s going to have all sorts of nuances that I never knew were there.

It’s going to sound different.